原始與科技的碰撞 VR紀(jì)錄片首次揭秘古老的亞馬遜部落

新浪游戲
新浪游戲
在這個(gè)世界上,有著太多我們不知道的事情。閑暇之余,我們可以通過(guò)文字、圖片、影片等多種方式來(lái)探索自己尚未踏足過(guò)的知識(shí)。如今,隨著VR技術(shù)的不斷成熟,人們更是可以VR這個(gè)載體更清晰、更直觀的去了解地球,了解人...

在這個(gè)世界上,有著太多我們不知道的事情。閑暇之余,我們可以通過(guò)文字、圖片、影片等多種方式來(lái)探索自己尚未踏足過(guò)的知識(shí)。如今,隨著VR技術(shù)的不斷成熟,人們更是可以VR這個(gè)載體更清晰、更直觀的去了解地球,了解人類。

在2016年,大疆傳媒就曾聯(lián)手優(yōu)酷旅游、奧創(chuàng)天地制作過(guò)中國(guó)首部 VR 全景航拍系列紀(jì)錄片《最美中國(guó)》,一經(jīng)推出便備受好評(píng)。不僅是在中國(guó),2017年,BBC推出VR紀(jì)錄片APP,這其中包括了VR版《孤獨(dú)星球》。可以看出,VR紀(jì)錄片受到了廠商與用戶的喜愛(ài)和關(guān)注。

目前,艾美獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)導(dǎo)演 Lynette Wallworth 對(duì)神秘的亞馬遜部落進(jìn)行了拍攝。影片具體講述了首位女性薩滿傳奇的故事。下面,我們就一起來(lái)看看吧。

艾美獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)導(dǎo)演 Lynette Wallworth 捕捉到了亞馬遜部落首位女性薩滿,歷史性轉(zhuǎn)變的一刻。

Emmy? Award winning filmmaker Lynette Wallworth captures an Amazonian tribe as they make an historic transition to their first female shaman。

100歲的塔塔(Tata)作為 Yawanawá 人(Yawanawá people)的薩滿,他的一生可謂是經(jīng)歷了眾多磨難。多年的外來(lái)傳教士入侵和割膠勞動(dòng)幾乎摧毀了 Yawanawá 文化,許多傳統(tǒng)的歌曲、藝術(shù)以及歷史也隨之消逝。

100-year-old Tata has experienced his fair share of difficulties throughout his time as Shaman of the Yawanawá people。 Years of invasive missionaries and slavery by rubber trappers had nearly extinguished the Yawanawá culture, losing songs, art and history in the process。

塔塔(Tata)意識(shí)到了古代文化的衰落,他認(rèn)為需要通過(guò)加強(qiáng)婦女在社會(huì)中的地位來(lái)確保人民的未來(lái)。他首先選擇了Hushahu作為他的學(xué)徒和接班人,讓她成為了 Yawanawán 歷史上第一位女薩滿,并首次向女性介紹 Yawanawá 的精神儀式(spiritual ceremonies)。最終的結(jié)果不同以往,現(xiàn)代的Yawanawa的女性成為了各部落的首領(lǐng)。

Recognizing the diminishment of eons of ancient culture, Tata sought to secure the future of his people by reinforcing the roles of women within the community。 He would start by selecting Hushahu as his apprentice and successor, making her the first female Shaman in Yawanawán history and introducing women to the Yawanawá spiritual ceremonies for the first time。 The results have been extraordinary, with modern Yawanawá women now going on to become chiefs within their respective communities。

在觀看VR電影《碰撞(Collisions)》之后,Yawanawá 的負(fù)責(zé)人 Tashka Yawanawa 深切感受到了VR&AR與人類之間的“精神相容性(spiritual compatibility)”。隨后,她找到電影導(dǎo)演 Lynette Wallworth,想要使用VR&AR來(lái)記錄塔塔(Tata)留給人們的最后訊息,同時(shí)展現(xiàn)他的豐功偉績(jī)。

After viewing the VR film Collisions and recognizing the “spiritual compatibility” of VR & AR, Tashka Yawanawa, chief of the Yawanawá people, reached out to the projects director, Lynette Wallworth, to record a dying Tata’s last message, as well as witness the effects of his important work。

最終,一部名為《阿瓦維娜(Awavena)》的混合現(xiàn)實(shí)電影橫空問(wèn)世。這部作品講述了Hushahu薩滿的轉(zhuǎn)變,以及她革命性的被任命為薩滿之后所帶來(lái)的積極影響。這種身臨其境的體驗(yàn)使用的是激光雷達(dá)數(shù)據(jù),每平方英寸可以捕捉數(shù)百萬(wàn)個(gè)光點(diǎn),它結(jié)合了VR和AR技術(shù),可以將用戶真正置于亞馬遜群落的中心。

The result is Awavena, a powerful mixed reality film that follows Hushahu’s transition to Shaman and the positive ramifications that would come from her revolutionary appointment。 Recorded using LIDAR data capable of capturing millions of points of light per square inch, the immersive experience utilizes a combination of VR & AR in order to place users right in the middle of the Amazonian community。

艾美獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)藝術(shù)家、電影制作人 Lynette Wallworth 和她的搭檔,制片人 Nicole Newnham 前往亞馬遜部落會(huì)見(jiàn)了塔塔,同時(shí)與 Hushahu 聊了聊她在影片中擔(dān)當(dāng)?shù)闹匾巧?/p>

Wallworth, an Emmy? Award winning artist and filmmaker, and her partner, producer Nicole Newnham, traveled to the Amazon to meet with Tata during his final moments and speak with Hushahu about her vital new role。

Tashka 在官方說(shuō)明中說(shuō)到:“這些VR眼鏡就像藥物一樣,它們可以把你帶到一個(gè)你從未去過(guò)的地方,顏色和聲音將會(huì)增強(qiáng),你會(huì)遇到長(zhǎng)者,你會(huì)得到信息,然后你就會(huì)回來(lái)。”“Lynette 是幫助我們通過(guò)這些新技術(shù)工具向世界傳遞這種愿景的最佳渠道。”

“These glasses act like medicine, they carry you without your body to a place you have never been, colours and sounds are intensified, you meet the elders, you are given a message and then you return,” spoke Tashka in an official release。 “Lynette is the best channel to help us transmit this vision to the world, through these new technological tools。”

兩個(gè)月后,Lynette 和她的團(tuán)隊(duì)離開(kāi)了 Yawanawá。在塔塔(Tata)的決定下,這里的群落完全恢復(fù)了活力。對(duì)女性權(quán)利的壓制,曾經(jīng)在 Yawanawá 文化中普遍存在。而如今這種現(xiàn)象已不復(fù)存在。

Lynette and her team would return two months later to a vibrant community completely reinvigorated by Tata’s life-altering decisions。 The surpression of female rights, once a prevalent part of the Yawanawá culture, was virtually nonexistent。

這位艾美獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)導(dǎo)演在影片中充分著展現(xiàn)了 Yawanawá 的文化,特別是其部落的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。

The Emmy? Award winning artist and filmmaker, was careful to provide an experience authentic to the Yawanawá culture, especially when it came to their traditional medicine。

Lynette 說(shuō):“在使用各種科技手段捕捉畫面我的時(shí)候,我們提出了一想特殊的要求。”去年,當(dāng)我們?cè)?Sundance/Skoll Stories of Change 實(shí)驗(yàn)室會(huì)面,計(jì)劃我們的工作時(shí),我問(wèn)到:“視覺(jué)展示的本質(zhì)是什么?”Tashka 酋長(zhǎng)回答說(shuō),一切都是有生命的。“我們運(yùn)送了3只滿載科技的獨(dú)木舟,多臺(tái)攝像機(jī)和掃描儀,所有這些都是為了展示 Yawanawa 一直都知道的事情。

“In gathering such a range of technologies for different forms of capture we were responding to a very specific request,” says Lynette。 “Last year when we met at the Sundance/Skoll Stories of Change Lab to plan our work ahead I asked, “What essentially must the vision show?” and Chief Tashka answered ‘That everything is alive。” We transported 3 canoes full of technology; multiple cameras and scanners, all to reveal what the Yawanawa have always known。”

今年早些時(shí)候,《阿瓦維娜(Awavena)》在猶他州鹽湖城的圣丹斯電影節(jié)上首次亮相。這部紀(jì)錄片是Lynette Wallworths和Nicole Newnham制作的VR紀(jì)錄片系列中的一部分。他們的第一部電影《碰撞(Collisions)》,憑借新穎展現(xiàn)方式獲得了2017年艾美獎(jiǎng)。

Awavena made its initial debut earlier this year at the Sundance Film Festival in Salt Lake City, Utah。 The documentary is part-two of Lynette Wallworths and Nicole Newnham’s ongoing VR documentary series。 Their first release, Collisions, won a 2017 Emmy for “Outstanding New Approaches: Documentary。”

目前還沒(méi)有關(guān)于《阿瓦維娜(Awavena)》向公眾放出的消息。不過(guò) Lynette Wallworths的第一部作品《碰撞(Collisions)》已可以在各大主流VR視頻平臺(tái)進(jìn)行觀看。

No word yet on when or where Awavena will be made available to the public。 Collisions is currently available for viewing via the Jaunt VR app, available on major VR platforms。

“從事這項(xiàng)工作,我們有一種謙卑的態(tài)度。在我看來(lái),這是我們最需要的。”Lynette 補(bǔ)充道。“我一直只是故事的譯者,而讓我們真正深陷其中的,是那些埋藏在故事中的希望與期盼。”

“There is a humility in taking up this work, the gift of story that is being offered to us at, it seems to me, exactly the time we need it most,” adds Lynette。 “I am, as always, simply a translator for a larger story, one of profound hope, that holds us all inside it。”

THEEND